为什么要300分?

楼主

烟在深夜 [离线]

0☆☆☆☆☆

发帖数:470 积分61
1楼
我也就是新月社的“他们”之一,因为我的译作和梁先生所需的条件,是全都不一样的。   那一篇《论硬译》的开头论误译胜于死译说:“一部书断断不会完全曲译……部分的曲译即使是错误,究竟也还给你一个错误,这个错误也许真是害人无穷的,而你读的时候究竟还落个爽快。”末两句大可以加上夹圈,但我却从来不干这样的勾当。我的译作,本不在博读者的“爽快”,却往往给以不舒服,甚而至于使人气闷,憎恶,愤恨。读了会“落个爽快”的东西,自有新月社的人们的译著在:徐志摩先生的诗,沈从文,凌叔华⑾先生的小说,陈西滢(即陈源)先生的闲话⑿,梁实秋先生的批评,潘光旦先生的优生学⒀,还有白璧德先生的人文主义⒁。 哈达
签名档

www.zsdlt.com

2007/11/12 22:45:34

井底之蛙 [离线]

0☆☆☆☆☆

发帖数:393 积分67
2楼
如果是刚注册的,那不是会失去很多信息.我是刚注册的,之前暑假注册过,无奈密码忘了,但是怎么找也找不回来,这个bbs还是有很多不完善的地方啊
签名档

www.zsdlt.com

2007/11/13 22:34:24
返回本版
5501...
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
550

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主