[分享]
浏览量:878 回帖数:0
1楼
从不说他做不到 (We Never Told Him He Couldn't Do It) 2007年8月5日 出自:英文口语互动网 My son Joey was born with club feet. 我的儿子琼尼降生时,他的双脚向上弯弯着, The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally - but would never run very well. 医生向我们保证说经过治疗,小琼尼可以像常人一样走路,但像常人一样跑步的可能性则微乎其微。 The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. 琼尼3岁之前一直在接受治疗,和支架、石膏模子打交道。 By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk. 七八岁的时候,他走路的样子已让人看不出他的腿有过毛病。 The children in our neighborhood ran around as most children do during play, 邻居的小孩子们做游戏的时候总是跑过来跑过去。 and Joey would jump right in and run and play, too. 毫无疑问小琼尼看到他们玩就会马上加进去跑啊闹的。 We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children.So he didn't know. 我们从不告诉他不能像别的孩子那样跑,我们从不说他和别的孩子不一样。 因为我们不对他说,所以他不知道。 In seventh grade he decided to go out for the cross-country team. 七年级的时候,琼尼决定参加跑步横穿全美的比赛。 Every day he trained with the team. 每天他和大伙一块训练。 He worked harder and ran more than any of the others - perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. 也许是意识到自己先天不如别人,他训练得比任何人都刻苦。 Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. 训练队的前7名选手可以参加最后比赛,为学校拿分。 We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know. 我们没有告诉琼尼;也许会落空,所以他不知道。 He continued to run four to five miles a day, 他坚持每天跑4~5英里。 every day - even the day he had a 103-degree fever. 我永远不会忘记有一次,他发着高烧,但仍坚持训练。 I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. 我为他担心,于是去学校看他,发现他正在一个人沿着长长的林荫道跑步呢。 I asked him how he felt. "Okay," he said. 我问他感觉怎么样,"很好。他说。 He had two more miles to go. 还剩下最后两英里。 "The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. 他满脸是汗,眼睛因为发烧失去了光彩。 Yet he looked straight ahead and kept running. 然而他目不斜视,坚持着跑下来。 We never told him he couldn't run four miles with a 103-degree fever. So he didn't know. 我们从没有告诉他不能发着高烧去跑4英里的路,我们从没有这样对他说,所以他不知道。 Two weeks later, the names of the team runners were called. 两个星期后,在决赛前的3天,长跑队的名次被确定下来。 Joey was number six on the list. Joey had made the team. 琼尼是第六名,他成功了。 He was in seventh grade - the other six team members were all eighth-graders. 他才是个七年级生,而其余的人都是八年级生。 We never told him he shouldn't expect to make the team. 我们从没有告诉他不要去期望入选, We never told him he couldn't do it. 我们从没有对他说他不会成功。 We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it. 是的,从没说起过……所以他不知道,但他却做到了!! By Kathy Lamancusa From A 3rd Helping of Chicken Soup for the Soul
签名档
www.zsdlt.com
2007/11/18 10:56:51